De vuelta de las Fallas 2010 de Valencia, vengo cargadita de fotos que quiero compartir con todo el mundo. Y aquí estamos... Pero antes, os dejo con información básica que he sacado de la Wikipedia para aquellos que no sepan del todo qué son las Fallas. Empecemos pues...
-
¿Qué son las Fallas?
Como en la Wikipedia está toda la información que necesitáis acerca de esta festividad valenciana tan espectacular, os "copio y pego" esta breve introducción :
Es una fiesta con una arraigada tradición en la ciudad de Valencia y diferentes poblaciones de la Comunidad Valenciana. Actualmente, esta festividad se ha convertido en un atractivo turístico muy importante.
Sus orígenes son realmente sencillos, una simple quema de desechos de los talleres de carpintería. Pero la inventiva del pueblo valenciano le ha ido aglutinando todos los rasgos propios de su cultura e historia.
Se podría decir que son los carnavales de la ciudad de Valencia, en donde toda la picaresca y crítica se vuelca en los cadafals (monumentos) (de tal manera que, al quemarlos, se piensa que se eliminan los problemas y males), también en esta fiesta se unen varios aspectos que definen una cultura, ellos son el fuego, la música, la pólvora y la calle.
Casi en cada calle de la ciudad hay un Casal Faller, lugar de reunión de cada una de las comisiones falleras, que durante todo el ejercicio buscan fuentes de ingreso para poder pagar la fiesta y su propio monumento. Además, normalmente cada comisión consta también de una comisión infantil, formada únicamente por niños, que también planta su propia falla. Las fallas infantiles miden, como máximo, 3 metros de diámetro y están compuestas por figuras de estética más próxima al mundo de los niños y generalmente no muestran temas críticos.
Para leer más, clicar aquí.
What is the Fallas Festival?
The Falles (in Valencian) or Fallas (in Spanish) are a Valencian traditional celebration in praise of Saint Joseph in Valencia, Spain. The term Falles refers to both the celebration and the monuments created during the celebration. A number of towns in the Valencian Community have similar celebrations inspired in the original one from the city of Valencia.
Each neighbourhood of the city has an organized group of people, the Casal faller, that works all year long holding fundraising parties and dinners, usually featuring the famous speciality paella. Each casal faller produces a construction known as a falla which is eventually burnt. A casal faller is also known as a comissió fallera.
Formerly, much time would also be spent at the Casal Faller preparing the ninots (Valencian for puppets or dolls). During the week leading up to 19 March, each group takes its ninot out for a grand parade, and then mounts it, each on its own elaborate firecracker-filled cardboard and papier-mâché artistic monument in a street of the given neighborhood. This whole assembly is a falla.
The ninots and their falles are developed according to an agreed upon theme that was, and continues to be a satirical jab at anything or anyone unlucky enough to draw the attention of the critical eyes of the fallers — the celebrants themselves. In modern times, the whole two week long festival has spawned a huge local industry, to the point that an entire suburban area has been designated the City of Falles — Ciutat fallera. Here, crews of artists and artisans, sculptors, painters, and many others all spend months producing elaborate constructions, richly absurd paper and wax, wood and styrofoam tableaux towering up to five stories, composed of fanciful figures in outrageous poses arranged in gravity-defying architecture, each produced at the direction of the many individual neighbourhood Casals faller who vie with each to attract the best artists, and then to create the most outrageous monument to their target. There are more than 500 different falles in Valencia, including those of other towns in the Valencian Community.
During Falles, many people from their casal faller dress in the regional and valencia costumes from different eras of Valencia's history — the dolçaina and tabalet (a kind of Valencian drum) are frequently heard, as most of the different casals fallers have their own traditional bands.
For more info, click here. -



















_VLC.jpg)
_VLC.jpg)







La Ofrenda de Flores
Es el desfile más importante de la fiesta, con casi ciento cincuenta mil participantes, durante dos días y más de cien mil personas contemplándolo a su paso, por tan sólo dos calles, tarde y noche.
Los falleros y falleras de trescientas comisiones de falla, ataviados con sus trajes típicos y acompañados de la banda de música, acuden a la plaza de la Virgen a depositar sus cuarenta mil ramos de flores además de cestas. Al cabo de los dos días, la plaza de la Virgen queda cubierta de flores. Además, los ramos de flores (claveles) servirán para hacer el manto de la Virgen.
Floral Offering
This is the most important parade of the festival, in which almost one hundred and fifty thousand people take part, for two days. More than one hundred thousand spectators view the parade along just two streets. Falleros and Falleras from three hundred fallas committees, in typical dress and accompanied by a band, parade into the Virgin Square to hand in a total of over forty thousand bunches of flowers. With this bunches, they create the dress of the Virgin.
Y aquí unas cuantas fotos de las Fallas de Quart de Poblet (Valencia):










Quema de las Fallas
Más de quinientos monumentos de cartón, madera y plástico, que han sido exhibidos durante cuatro días, se queman a la media noche del día 19 de marzo. Es entonces cuando la falla adquiere su verdadero significado, al prenderse en fuego, que para eso fue concebida. Antes sólo era un proyecto de falla. Cuando los ninots arden, significa que se liberan de toda su carga satírica y crítica.
The Burning of the Fallas
More than five hundred card, wood and plastic monuments, after being exhibited for just four days, are set on fire on the 19th March. It is in this moment that the real meaning of the falla is clear: for this is what they were made for. Before this, it was only a project. When the ninots start to burn, it means that they are relieved of all of their satirical and critical burden.


-
Fotografías y montajes: Bienve Prieto (cop. 2010)
Gracias por admirar estas fotos. Si te gustan y las quieres compartir en algún espacio público, sólo tienes que consultármelo. Estaré encantada de compartirlas.
Escríbeme a: cinderellatmidnight@hotmail.es
Gracias,
Bienve Prieto
-